胡子小说网提供佚名《诗经原文及翻译》在线阅读
胡子小说网
胡子小说网 穿越小说 科幻小说 推理小说 架空小说 言情小说 灵异小说 都市小说 同人小说 武侠小说 乡村小说 竞技小说 重生小说
小说排行榜 玄幻小说 校园小说 官场小说 短篇文学 经典名著 耽美小说 军事小说 历史小说 总裁小说 仙侠小说 综合其它 网游小说
好看的小说 平步青云 不死武尊 武道至尊 奇术色医 武炼穹苍 傲剑天穹 吞噬魂帝 阴阳噬天 都市狂兵 铁血强国 热门小说 全本小说
胡子小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:2498 
上一章   溱洧    下一章 ( → )
  溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰观乎?士曰既且。且往观

  乎?洧之外,洵讠于且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

  溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?

  洧之外,洵讠于且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

  注释
  ⑴溱[zhēn]、洧[wěi]:河名。溱,古水名。源出河南省密县东北,东南,会洧水为双洎[jì]河,东贾鲁河。洧,古水名,源出河南登封县城山。

  ⑵涣涣:冰河解冻,涨的样子。

  ⑶秉:拿着。

  ⑷蕑[jiān]:香草名。生在水边的泽兰。当地当时习俗,以手持兰草,可祓除不祥。《·陈风·泽陂》:“彼泽之陂,有蒲与蕑。”这里用为兰草之意。

  ⑸既且:已经去过了。

  ⑹且:姑且。

  ⑺訏[xū]:广大无边。

  ⑻维:语助词,无意义。

  ⑼伊:嬉笑貌。

  ⑽勺药:又名辛夷。这里指的是草芍药,不是花如牡丹的木芍药,又名“江蓠”古时候情人在“将离”时互赠此草,寄托即将离别的情怀。又:古时“芍”与“约”同音“芍药”即“约邀”情人借此表达爱和结良的意思。

  ⑾浏:水深而清。

  ⑿殷其盈兮:人多,地方都了。殷,众多。盈,

  ⒀将谑:与相谑同。

  相谑:相互逗玩笑

  译文
  溱与洧溱水来洧水

  方涣涣兮来涨那沙洲。

  士与女青年小伙和姑娘,

  方秉阑兮清香兰花拿在手。

  女曰观乎姑娘说道,"且去游!"

  士曰既且小伙子说,"虽游过;

  且往观乎不妨再去走一走!"

  洧之外一走走到洧水河,

  洵訏且乐地大人多其快乐

  维士与女到处挤男和女,

  伊其相谑又是笑来又是说,

  赠之以勺药互相赠送香芍药。

  溱与洧溱水河来洧水河,

  浏其清矣河水深清起微波。

  士与女殷青年小伙和姑娘,

  其盈矣一伙一伙其是多。

  女曰观乎姑娘说道:"去看看!

  士曰既且小伙子说,"已看过,

  且往观乎不妨再去乐一乐!"

  洧之外一走走到洧水河。

  洵訏且乐地方宽敞人快活,

  维士与女到处挤男和女,

  伊其将谑又是笑来又是说,

  赠之以勺药互相赠送香芍药。

  鉴赏
  《溱洧》描写的是三月三民间上巳节溱洧河畔男女青年游相戏,互结情好的动人情景。今人多把七夕当成中国情人节,秦观有词“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”一洗牛郎织女银河相隔的哀怨,但这种相爱而不得相守的爱情未尝不是短暂人生中漫长的遗憾。其实,中国情人节古已有之,即农历三月三。它称为上巳节。又称女儿节。上巳节的风俗,是在春天聚会、在聚会时祭祀高媒和祓契于水滨以求子,《诗经》中有许多恋歌是在这节日里唱出的。《论语》“暮者,服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎七沂,风乎舞雩,咏而归。”记录的就是当时的情境。王羲之《兰亭序》“暮之初,会于会稽山之兰亭,修禊事也。”在这里文人墨客曲水觞,已趋风雅;更接近于上巳本的应是杜甫《丽人行》:“三月三天气新,长安水边多丽人。”而今天,三月三,荠菜煮鸡蛋。我们多只记得“在溪头荠菜花”这个美好的节日连着它纯真的内涵一并湮没于时间长。还是让我们回溯长河历史之源吧,去听听先民的涵咏唱。

  “溱与洧,方涣涣兮。”简简单单七个字,传递给我们多少欣喜、兴奋和欢乐的气息!一声虫唱,点醒了春光;一颗芽胞,点亮了昼;一剪燕尾,点破了江水先暖;一滴清,点染了春风花草香。爱情,或在懵懂的青春里生长,或在漫漫的冬眠里苏醒。男女邂逅,情愫暗生。女子含笑询问“一起去看看吗?”男子汉憨憨作答“已经去过了。”(呵呵,或许没找到合适的风景呢)“傻哥啊,再去看看嘛。”这岂不是“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”的前身?只是,它没有灯火阑珊的憔悴,而是诗家新景在新的天然惊喜。

  看过一道趣味题,问到罗马哪段路程最近。答案丰富多彩。胜出的是:一个朋友。放到这里,到溱洧河畔那条路最近?最贴切的答案是:伊人。“士曰既且,且往观乎?”已经去过又何妨?和你在一起,再远的道路都觉得浅近,再长的时光都觉得短暂。于是沉醉不知归路。“洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。” hUZxS.cOm
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
佚名《诗经原文及翻译》在线阅读,《诗经原文及翻译》是佚名新作,我们提供诗经原文及翻译最新章节免费在线阅读,无广告诗经原文及翻译无弹窗尽在胡子小说网,大神作品齐聚胡子,诗经原文及翻译免费最新章节为您每日更新。